Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Jarā’s Account and the Enthronement of Jarāsandha (जरासंधोत्पत्तिः अभिषेकश्च)

विषयेषु निमग्नस्य तस्य यौवनमभ्यगात्‌

viṣayeṣu nimagnasya tasya yauvanam abhyagāt |

ដោយលង់ខ្លួនក្នុងអារម្មណ៍កាមគុណ យុវវ័យរបស់ព្រះអង្គបានកន្លងផុតទៅ; ទោះយ៉ាងណា ព្រះអង្គមិនបានទទួលព្រះរាជបុត្រដែលអាចបន្តវង្សត្រកូលឡើយ។ ទោះជាព្រះមហាក្សត្រដ៏ឧត្តមនោះបានធ្វើពិធីមង្គលជាច្រើន—ការបូជាអគ្គិ (ហោម) និងយញ្ញ «ពុត្រេឥស្ដិ» (ពិធីសុំកូនប្រុស)—ក៏នៅតែមិនបានកូនប្រុសដើម្បីពង្រីករាជវង្ស។

विषयेषुin sense-objects
विषयेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविषय
FormMasculine, Locative, Plural
निमग्नस्यof (one) immersed/sunk
निमग्नस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootनिमग्न
FormMasculine, Genitive, Singular
तस्यof him
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
यौवनम्youth
यौवनम्:
Karta
TypeNoun
Rootयौवन
FormNeuter, Nominative, Singular
अभ्यगात्passed away / went by
अभ्यगात्:
TypeVerb
Rootअभि-गम्
FormAorist (simple past), 3rd, Singular, Parasmaipada

कृष्ण उवाच

K
Kṛṣṇa (speaker)
A
a king (unnamed in the provided excerpt)
P
putreṣṭi-yajña (son-seeking sacrifice)
H
homa (fire-offering)

Educational Q&A

Attachment to sense-pleasures can consume one’s best years and obstruct dharmic goals; ritual acts alone, without inner discipline and right living, do not guarantee the intended results.

Kṛṣṇa describes a king whose youth passed while he remained engrossed in enjoyments; despite performing many auspicious rites, homas, and the putreṣṭi sacrifice, he still did not obtain a son to continue and expand his dynasty.