Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

शरोत्तमेनाउ्जलिकेन राजं- स्तदा महास्त्रप्रतिमन्त्रितेन । पार्थोउपराह्ने शिर उच्चकर्त वैकर्तनस्याथ महेन्द्रसूनु:,राजन! महान्‌ दिव्यास्त्रसे अभिमन्त्रित अंजलिक नामक उत्तम बाणके द्वारा इन्द्रपुत्र कुन्तीकुमार अर्जुनने अपराह्नकालमें वैकर्तन कर्णका सिर काट लिया

sañjaya uvāca |

śarottamena añjalikena rājan tadā mahāstrapratimantritena |

pārtho 'parāhṇe śira uccakarta vaikartanasya atha mahendrasūnuḥ ||

សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ ឱ ព្រះរាជា! បន្ទាប់មក បារថ (អរជុន) ព្រះបុត្ររបស់ឥន្ទ្រ ដោយប្រើព្រួញឧត្តមឈ្មោះ អញ្ជលិក (Añjalika) ដែលបានអភិមន្ត្រដោយមន្តអាវុធធំៗ បានកាត់ក្បាលវៃករតន (ករណៈ) នៅពេលរសៀល។

शर-उत्तमेनwith the best arrow
शर-उत्तमेन:
Karana
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
अञ्जलिकेनwith (the arrow) named Añjalika
अञ्जलिकेन:
Karana
TypeNoun
Rootअञ्जलिक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
महा-अस्त्र-प्रतिमन्त्रितेनconsecrated/empowered with great weapon-mantras
महा-अस्त्र-प्रतिमन्त्रितेन:
Karana
TypeAdjective
Rootप्रतिमन्त्रित (कृदन्त; √मन्त्र्)
FormMasculine, Instrumental, Singular
पार्थःPārtha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
अपराह्णेin the afternoon
अपराह्णे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअपराह्ण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
उच्चकर्तcut off
उच्चकर्त:
TypeVerb
Rootउत्-√कृद्/√कृत् (छेदने) (धातु)
FormPerfect (Paroksha/लिट्), 3rd, Singular
वैकर्तनस्यof Vaikartana (Karna)
वैकर्तनस्य:
TypeNoun
Rootवैकर्तन (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
अथthen/and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
महेन्द्र-सूनुःthe son of Mahendra (Arjuna)
महेन्द्र-सूनुः:
Karta
TypeNoun
Rootसूनु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Arjuna (Pārtha, Mahendrasūnu)
K
Karna (Vaikartana)
A
Añjalika arrow

Educational Q&A

The verse highlights the severe demands of kṣatriya-dharma in wartime: decisive action, mastery of consecrated weapons, and the acceptance that even great heroes meet an end when the accumulated consequences of vows, choices, and destiny mature on the battlefield.

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Arjuna, using the mantra-empowered arrow named Añjalika, strikes and severs Karna’s head in the afternoon—describing the climactic moment of Karna’s fall in the Karṇa Parva.