सुवर्णवर्णसंनाहैयोंचै: कनकभूषणै: । आस्थिता: क्लूृप्तवर्माणो भद्रा नित्यमदा द्विपा:
suvarṇavarṇasaṃnāhair yocaiḥ kanakabhūṣaṇaiḥ | āsthitāḥ klṛptavarmāṇo bhadrā nityamadā dvipāḥ ||
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ តុបតែងដោយសម្ភារៈពណ៌មាស និងគ្រឿងអលង្ការមាសដ៏រុងរឿង ដំរីដ៏ថ្លៃថ្នូរ—ដែលស្ថិតក្នុងសភាពមាដ (rut) ជានិច្ច—ឈរត្រៀមខ្លួន ដោយអាវុធការពារ និងឧបករណ៍ភ្ជាប់ត្រូវបានរៀបចំយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ន។ ទិដ្ឋភាពនេះបង្ហាញពីការត្រៀមខ្លួនដោយចេតនា និងការតុបតែងដ៏ប្រណិត ដែលអំណាច និងការបង្ហាញត្រូវបានប្រមូលផ្តុំដើម្បីបម្រើសង្គ្រាមបំផ្លាញ។
संजय उवाच