Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

प्रसाद्य भक्त्या राजानं प्रीते चैव युधिष्ठिरे । प्रयावस्त्वरितौ योद्धुं सूतपुत्ररथथं प्रति,“राजा युधिष्ठिरको भक्तिभावसे प्रसन्न कर लो। जब वे प्रसन्न हो जायँ, तब हमलोग तुरंत ही युद्धके लिये सूतपुत्रके रथपर चढ़ाई करेंगे

prasādya bhaktyā rājānaṁ prīte caiva yudhiṣṭhire | prayāvastvaritau yoddhuṁ sūtaputrarathasthaṁ prati ||

សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «ចូរធ្វើឲ្យព្រះរាជាពេញចិត្តដោយសេចក្តីគោរពស្មោះស្រឡាញ់; ហើយពេលយុធិષ્ઠិរព្រះហឫទ័យរីករាយហើយ យើងនឹងចេញដំណើរភ្លាមៗ ដោយរហ័ស ទៅប្រយុទ្ធ ដោយចូលប្រឈមមុខនឹងរទេះសង្គ្រាមរបស់កូនសូតា»។

प्रसाद्यhaving pleased
प्रसाद्य:
TypeVerb
Rootप्रसादय् (प्र + सद्/साद् caus.)
Formल्यप् (क्त्वा-प्रत्ययः), कर्तरि, having pleased
भक्त्याby devotion
भक्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootभक्ति
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
राजानम्the king
राजानम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजन्
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रीतेwhen (he is) pleased
प्रीते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्रीत (√प्री + क्त)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन, युधिष्ठिरे
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
युधिष्ठिरेin/when Yudhishthira (is pleased)
युधिष्ठिरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
प्रयावःwe shall go forth
प्रयावः:
TypeVerb
Rootप्र + या (√या)
Formलिट् (perfect), उत्तम, बहुवचन, परस्मैपद, we shall go/forth we go (perfect used with future sense)
त्वरितौthe two, hastened
त्वरितौ:
Karta
TypeAdjective
Rootत्वरित
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
योद्धुम्to fight
योद्धुम्:
TypeVerb
Rootयुध्
Formतुमुन् (infinitive), कर्तरि
सूतपुत्ररथम्the chariot of the suta’s son (Karna)
सूतपुत्ररथम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूतपुत्र-रथ
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
प्रतिtowards/against
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
K
Karṇa (Sūtaputra)
R
ratha (chariot)