अर्जुनकर्णसंनिपातवर्णनम् / The Convergence of Arjuna and Karṇa
तस्य द्वेषेण संयुक्त: परिदहों धनंजय । आत्मनो मरणे यातो वाध्रीणस इव द्विप:,धनंजय! मैं उसके द्वेषसे निरन्तर जलता रहा। जैसे वाध्रीणस नामक पशु अपनी मौतके लिये ही वधस्थानमें पहुँच जाय, उसी प्रकार मैं भी अपनी मृत्युके लिये कर्णका सामना करने चला गया था
tasya dveṣeṇa saṁyuktaḥ paridaho dhanaṁjaya | ātmano maraṇe yāto vādhṛīṇasa iva dvipaḥ ||
យុធិષ્ઠិរ បាននិយាយថា៖ «ឱ ធនញ្ជយ! ដោយសេចក្តីស្អប់ចំពោះគាត់ ខ្ញុំតែងតែឆេះខាងក្នុងមិនឈប់។ ដូចសត្វដែលហៅថា វាធ្រីណស ដែលដើរទៅកាន់ទីសម្លាប់ដើម្បីស្លាប់ដោយខ្លួនឯង ដូច្នោះដែរ ខ្ញុំបានទៅប្រឈមមុខករណៈ ដូចជាទៅជួបចុងបញ្ចប់របស់ខ្លួន។»
युधिषछ्िर उवाच