कर्णेन युधिष्ठिरानीकविदारणम् / Karṇa’s Breach of Yudhiṣṭhira’s Battle-Line
त्रैलोक्यसारं तमिषुं मुमोच त्रिपुरं प्रति । फिर तो सम्पूर्ण जगत्के स्वामी भगवान् रुद्रने अपने उस दिव्य धनुषको खींचकर उसपर रखे हुए त्रिलोकीके सारभूत उस बाणको त्रिपुरपर छोड़ दिया
trailokyasāraṃ tam iṣuṃ mumoca tripuraṃ prati |
ភីෂ្មៈបាននិយាយថា៖ ព្រះរុទ្រា (Rudra) ម្ចាស់នៃសកលលោក បានទាញធ្នូទេវភាពរបស់ព្រះអង្គ ហើយបាញ់ព្រួញនោះ—ដែលជាសារសំខាន់នៃលោកទាំងបី—ត្រង់ទៅកាន់ ត្រីបុរ (Tripura)។ ខណៈនោះបង្ហាញថា អំណាចកម្រិតលោកធាតុ ពេលស្របជាមួយគោលបំណងត្រឹមត្រូវ ក្លាយជាឧបករណ៍សម្រេចចិត្តដាច់ខាត ដើម្បីបំផ្លាញអំពើអាក្រក់ដែលបានបង្កើតឫសគល់។
पितामह उवाच
Power becomes legitimate and beneficial when it serves dharma: the ‘essence of the three worlds’ symbolizes concentrated, rightful force used to restore cosmic order by removing a hardened source of adharma.
Bhīṣma narrates the Tripura episode: Rudra draws his divine bow and releases a supremely potent arrow toward Tripura, initiating the decisive act that brings down the Asuras’ triple stronghold.