Karṇa-parva Adhyāya 19 — Saṃśaptaka–Trigarta Assault and Aindra-astra Counter
अथ द्रौणिरम॑हेष्वास: पाण्ड्यं शत्रुनिबर्हणम् । विरथं रथिनां श्रेष्ठ नाहनद् युद्धकाड्क्षया
atha drauṇir amaheṣvāsaḥ pāṇḍyaṃ śatrunibarhaṇam | virathaṃ rathināṃ śreṣṭha nāhanad yuddhakāṅkṣayā ||
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ បន្ទាប់មក កូនរបស់ទ្រូណា អស្វត្ថាមា—អ្នកបាញ់ធ្នូដ៏អស្ចារ្យ—បានវាយលើបណ្ឌ្យា អ្នកបំផ្លាញសត្រូវ ហើយធ្វើឲ្យអ្នកប្រយុទ្ធលើរថដ៏ល្អបំផុតនោះក្លាយជាមនុស្សគ្មានរថ។ ទោះជាយ៉ាងណា គាត់មិនបានសម្លាប់គាត់ទេ ព្រោះគាត់នៅតែចង់ប្រយុទ្ធជាមួយគាត់។
संजय उवाच
Even in war, a warrior’s choices can reflect values beyond mere victory—such as restraint, honor, and the wish to face an opponent in a ‘proper’ contest rather than killing him at a moment of helplessness.
Aśvatthāman disables Pāṇḍya by making him chariotless, but refrains from killing him immediately because he wants to continue fighting him, treating him as a worthy opponent.