द्रोणपर्व — पञ्चदशोऽध्यायः (Droṇa Parva, Chapter 15): युधिष्ठिर-रक्षा तथा अर्जुनस्य शरवृष्टिः
तथा भीमगदावेगैस्ताड्यमानो महाबल: । धैर्यान्मद्राधिपस्तस्थौ वजैर्गिरिरिवाहत:,इसी प्रकार भीमसेनकी गदाके वेगसे आहत होकर महाबली मद्रराज वज्राघातसे पीड़ित पर्वतकी भाँति धैर्यपूर्वक खड़े रहे
tathā bhīmagadāvegais tāḍyamāno mahābalaḥ | dhairyān madrādhipas tasthau vajrair girir ivāhataḥ ||
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ ត្រូវបានវាយប្រហារដោយកម្លាំងល្បឿននៃគុណដែក (គដា) របស់ភីមសេន ព្រះមហាក្សត្រមទ្រាដ៏មហាបលមិនរអាក់រអួលឡើយ; ដោយសេចក្តីអត់ធ្មត់និងភាពក្លាហានដ៏មាំមួន ព្រះអង្គឈររឹងមាំ ដូចភ្នំដែលត្រូវរន្ទះវជ្រាបាញ់។
संजय उवाच
The verse underscores dhairya (steadfast courage): even when struck by overwhelming force, a warrior should maintain composure and firmness. Ethically, it praises resilience and self-mastery under pressure rather than panic or collapse.
During the battle, Bhīma strikes the Madra king (Śalya) with powerful mace-blows. Though battered, Śalya remains standing, compared to a mountain enduring repeated thunderbolt strikes.