Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

ऐरावतकुले चैव तथान्येषु कुलेषु च । जाता दन्तिवरा राजन्‌ शेरते बहवो हता:

airāvatakule caiva tathānyēṣu kulēṣu ca | jātā dantivarā rājan śērātē bahavō hatāḥ ||

សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «ឱ ព្រះមហាក្សត្រ! ដំរីមានភ្លុកដ៏ប្រសើរជាច្រើន—កើតក្នុងវង្សអៃរាវត និងវង្សល្បីផ្សេងៗ—បានស្លាប់ ហើយដេករាយប៉ាយលើដីនៅទីនោះ»។

ऐरावतकुलेin the lineage of Airāvata
ऐरावतकुले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootऐरावतकुल
FormNeuter, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अन्येषुin other (lineages)
अन्येषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Locative, Plural
कुलेषुin families/lineages
कुलेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
जाताःborn/arisen
जाताः:
Karta
TypeAdjective
Rootजात
FormMasculine, Nominative, Plural
दन्तिवराःexcellent tuskers (great elephants)
दन्तिवराः:
Karta
TypeNoun
Rootदन्तिवर
FormMasculine, Nominative, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
शेरतेlie (stretched out)
शेरते:
TypeVerb
Rootशी
FormPresent, Third, Plural, Ātmanepada
बहवःmany
बहवः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Nominative, Plural
हताःslain
हताः:
Karta
TypeAdjective
Rootहत
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
King Dhṛtarāṣṭra
A
Airāvata (elephant lineage)
E
Elephants (war elephants)