Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda
Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps
ततः प्राग्ज्योतिष: क्रुद्धस्तोमरान् वै चतुर्दश
tataḥ prāgjyotiṣaḥ kruddhas tomarān vai caturdaśa
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ បន្ទាប់មក ម្ចាស់នៃប្រាគ្យោតិષៈ កើតកំហឹងខ្លាំង ហើយបោះលំពែងដប់បួនដើម—ការបន្ថែមកម្លាំងដែលបង្ហាញថា កំហឹងលើសមរភូមិជំរុញអ្នកយុទ្ធឲ្យធ្វើអំពើសម្លាប់កាន់តែសាហាវ បង្រួមរង្វង់ហិង្សាឲ្យតឹងរឹង។
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) in war rapidly intensifies harm: once wrath takes over, actions become more excessive and destructive, undermining restraint and dharmic self-control even within a warrior’s code.
Sañjaya reports that the warrior-king associated with Prāgjyotiṣa, inflamed with rage, throws fourteen spears at his opponent(s), marking a sharp increase in the ferocity of the exchange.