Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Arjuna’s Advance toward Bhīṣma; The Gāṇḍīva’s Signal and the Armies’ Convergence (भीष्माभिमुखगमनम् — गाण्डीवनिर्घोष-ध्वजवर्णनम्)

कौरवं सात्यकिश्नैव शरै: संनतपर्वभि: | अवारयदमेयात्मा सर्वलोकस्य पश्यत:,तब अमेय आत्मबलसम्पन्न सात्यकिने भी झुकी हुई गाँठवाले बाणोंसे सब लोगोंके देखते-देखते कुरुवंशी भूरिश्रवाको रोक दिया

sañjaya uvāca |

kauravaṃ sātyakiś caiva śaraiḥ sannatapārva-bhiḥ |

avārayad ameyātmā sarvalokasya paśyataḥ ||

សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ នៅចំពោះមុខអ្នកទាំងអស់ សាត្យគី—អ្នកមានពលកម្លាំងមិនអាចវាស់បាន—បានបាញ់ព្រួញដែលមានក្បាលសន្លាក់បត់ចុះ ដើម្បីទប់ស្កាត់វីរបុរសកౌរវៈ ឲ្យឈប់ការរុលទៅមុខលើសមរភូមិ។ ឈុតនេះបង្ហាញថា ក្នុងភាពចលាចលនៃសង្គ្រាម កម្លាំងមិនមែនប្រើតែសម្រាប់សម្លាប់ទេ ប៉ុន្តែសម្រាប់ទប់ស្កាត់សត្រូវ និងការពារភាគីខ្លួនដោយវិន័យ។

कौरवम्the Kaurava (Bhūrishravas)
कौरवम्:
Karma
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Accusative, Singular
सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
संनतपर्वभिःhaving bent/curved joints (i.e., barbed/knotted)
संनतपर्वभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसंनतपर्वन्
FormMasculine, Instrumental, Plural
अवारयत्checked/stopped/warded off
अवारयत्:
TypeVerb
Rootवारय् (√वृ/√वार् caus.)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
अमेयात्माof immeasurable spirit/might
अमेयात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootअमेय-आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वलोकस्यof all people/of the whole world
सर्वलोकस्य:
TypeNoun
Rootसर्वलोक
FormMasculine, Genitive, Singular
पश्यतःwhile (it was) seeing; in the presence of (all) looking on
पश्यतः:
Adhikarana
TypeVerb
Rootपश्यत् (√पश्)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sātyaki
K
Kaurava (warrior)