Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
स तया निहतो राजन् कालिड्रतनयो रथात्
sa tayā nihato rājan kāliḍratanayo rathāt
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «ព្រះរាជាអើយ! ត្រូវនាងវាយប្រហារចំៗ កូនប្រុសរបស់កាលិដ្រត បានធ្លាក់ចុះពីរថ—ជីវិតមួយទៀតត្រូវកាត់ផ្តាច់ក្នុងលំហូរសង្គ្រាមដ៏មិនឈប់ឈរ ដែលកម្លាំងក្លាហាន និងវាសនា បង្វិលបំផ្លាញមោទនភាពលោកិយយ៉ាងឆាប់រហ័ស»។
संजय उवाच
The verse underscores the fragility of life and status in war: even a chariot-warrior can be instantly brought down. It implicitly reflects the Mahābhārata’s ethical tension—kṣatriya duty demands combat, yet the human cost is immediate and irreversible.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that a warrior identified as the son of Kāliḍrata has been struck down by a female combatant (“by her”) and has fallen from his chariot, marking a decisive moment in the ongoing battle description.