Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions
तौ वीक्ष्य तु महात्मानौ कृतिनौ चित्रयोधिनौ
tau vīkṣya tu mahātmānau kṛtinau citrayodhinau
សញ្ជ័យបាននិយាយ៖ ពេលបានសម្លឹងមើលអ្នកទាំងពីរនោះ—ជាមហាត្មា មានសមត្ថភាពពេញលេញ និងអស្ចារ្យក្នុងសង្គ្រាម—ទិដ្ឋភាពលើវាលសង្គ្រាមក៏ផ្លាស់ប្តូរទៅរកវត្តមាន និងសមត្ថភាពរបស់ពួកគេ ដោយដាក់បន្ទុកធម៌នៃការប្រយុទ្ធដែលនឹងមកដល់ឲ្យសមនឹងសក្តានុពលរបស់វីរបុរសទាំងនោះ។
संजय उवाच
The verse underscores the ethical tension of war: even when combat is imminent, the narrative invites recognition of the opponents’ nobility and competence, reminding the listener that dharma in battle includes clear-sighted appraisal, restraint, and respect for worthy adversaries.
Sañjaya describes a moment of observation on the battlefield: attention is drawn to two eminent warriors—portrayed as great-souled and exceptionally skilled—whose presence signals the seriousness and grandeur of the conflict about to unfold.