अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga
The Yoga of the Imperishable Brahman
यदा विनियतं चित्तमात्मन्येवावतिष्ठते । निःस्पृह: सर्वकामे भ्यो युक्त इत्युच्यते तदा
yadā viniyataṁ cittam ātmany evāvatiṣṭhate | niḥspṛhaḥ sarvakāmebhyo yukta ity ucyate tadā ||
នៅពេលដែលចិត្តត្រូវបានវិន័យយ៉ាងពេញលេញ ហើយស្ថិតស្ងប់មាំមួននៅក្នុងអាត្មា (ខ្លួនដ៏ពិត) តែប៉ុណ្ណោះ ហើយមនុស្សនោះក្លាយជាអ្នកគ្មានក្តីប្រាថ្នាចំពោះវត្ថុបំណងទាំងអស់ នោះ—នៅពេលនោះ—គេហៅថា «បានចងភ្ជាប់» គឺបានស្ថិតក្នុងយោគ។
अर्जुन उवाच
A person is truly established in Yoga when the disciplined mind rests steadily in the Self and craving for all sense-objects and enjoyments has fallen away; inner stability and desirelessness are the marks of yogic integration.
Arjuna is asking about the defining signs of one who is firmly established in Yoga; this verse states the criterion in terms of mental restraint, inward abiding in the Self, and freedom from desire.