न चेदेवं प्राप्तकालं वचो मे मोहाविष्ट: प्रतिपत्स्यस्यबुद्धया । तप्स्यस्यन्ते एतदन्ता: स्थ सर्वे सत्यामेतां भारतीमीरयामि
na ced evaṃ prāptakālaṃ vaco me mohāviṣṭaḥ pratipatsyasi buddhyā | tapsyasy ante etad-antāḥ stha sarve satyām etāṃ bhāratīm īrayāmi |
សញ្ជ័យបាននិយាយថា៖ «បើអ្នក ដោយភាពវង្វេង មិនទទួលយកដោយប្រាជ្ញា នូវដំបូន្មានសមកាលរបស់ខ្ញុំនេះទេ នោះនៅចុងក្រោយ អ្នកនឹងឆេះដោយការសោកស្តាយ។ អ្នកទាំងអស់ឈរនៅជាយនៃការបំផ្លាញ—សង្គ្រាមនេះនឹងជាចុងបញ្ចប់របស់អ្នក។ ខ្ញុំនិយាយនេះទៅកាន់អ្នក ជាសេចក្តីពិតត្រង់»។
संजय उवाच
Timely, truthful counsel should be received with discernment; delusion (moha) that rejects wise advice leads to inevitable ruin and later remorse.
Sañjaya delivers a grave warning to Duryodhana: if he refuses this moment-appropriate advice due to delusion, the Kauravas will meet destruction in the war and regret it at the end.