Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
कथं सक्तून् ग्रहीष्यामि भूत्वा धर्मोपघातक: । कल्याणवृत्ते कल्याणि नैवं त्वं वक्तुमहसि
kathaṁ saktūn grahīṣyāmi bhūtvā dharmopaghātakaḥ | kalyāṇavṛtte kalyāṇi naivaṁ tvaṁ vaktum arhasi ||
ឪពុកក្មេកបាននិយាយថា៖ «ខ្ញុំនឹងយកសត្តុ (ម្សៅស្រូវបាលីអាំង) ពីអ្នក ដោយក្លាយជាអ្នកបំផ្លាញធម៌ បានដូចម្តេច? ឱ កល្យាណី អ្នកមានអាកប្បកិរិយាល្អ និងនាំទៅសេចក្តីសុខ—អ្នកមិនគួរនិយាយបែបនេះទេ»។
श्षशुर उवाच
One should not accept personal benefit when it would cause harm to another or violate dharma; ethical restraint and compassion take precedence over one’s own needs.
A father-in-law refuses to take the sattu allotted to his daughter-in-law, judging that accepting it—given her weakened condition—would amount to harming dharma; he admonishes her not to propose such self-sacrifice.