Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
ते त॑ दृष्टवातिर्थि प्राप्तं प्रहष्टमनसो 5भन् । तेडभिवाद्य सुखप्रश्न॑ पृष्टया तमतिर्थिं तदा
te taṁ dṛṣṭvā atithiṁ prāptaṁ prahṛṣṭa-manaso 'bhavan | te 'bhivādya sukha-praśnaṁ pṛṣṭvā tam atithiṁ tadā ||
ឃើញថាមានអតិថិមកដល់ ពួកគេរីករាយក្នុងចិត្តយ៉ាងខ្លាំង។ ពួកគេបានស្វាគមន៍ដោយក្តីគោរព សួរសុខទុក្ខ និងទទួលអតិថិនោះតាមកាតព្វកិច្ចនៃការស្វាគមន៍—ដាក់ធម៌ (dharma) មុនអាហាររបស់ខ្លួន និងមុនសេចក្តីសុខស្រួលផ្ទាល់ខ្លួន។
नकुल उवाच
The verse highlights atithi-dharma: an unexpected guest is to be welcomed with joy, respect, and inquiry into well-being, even if one is about to eat—placing righteous conduct and generosity above personal convenience.
Nakula describes how, just as they were about to take their meal, a guest arrived. They felt pleased, greeted him respectfully, and asked after his welfare, beginning the proper reception of the visitor.