Ulūpī’s Disclosure and the Saṃjīvana-Maṇi: Arjuna’s Restoration (उलूपी-प्रकटनं संजीवनमणि-स्थापनं च)
गच्छेति वसुभ्रि श्चोक्तो मम चेदं शशंस सः । तच्छुत्वा त्वं मया तस्माच्छापादसि विमोक्षितः
gaccheti vasubhriś cokto mama cedaṃ śaśaṃsa saḥ | tac chrutvā tvaṃ mayā tasmāc chāpād asi vimokṣitaḥ ||
«ពេលពួកវសុបាននិយាយថា ‘ចូរទៅ’ ឪពុករបស់ខ្ញុំបានមក ហើយបានប្រាប់រឿងនេះដល់ខ្ញុំ។ ពេលខ្ញុំបានស្តាប់ហើយ ខ្ញុំបានប្រព្រឹត្តតាម ហើយដូច្នេះ ខ្ញុំបានដោះលែងអ្នកពីបណ្ដាសានោះ»។
अर्जुन उवाच
The verse highlights responsible action in response to rightful instruction: upon learning the divine directive, Arjuna acts to remove the consequences of a curse, emphasizing restoration and adherence to dharma.
Arjuna says that after the Vasus uttered 'Go,' his father informed him of the matter; hearing it, Arjuna acted as instructed and thereby released the addressed person from a curse.