Āśvamedhika Parva, Adhyāya 77 — Saindhava resistance, Arjuna’s restraint, and Duḥśalā’s supplication
ते समीक्ष्य च तं कृष्णमुग्रकर्माणमाहवे । सर्वे युयुधिरे वीरा रथस्थास्तं पदातिनम्,युद्धमें भयानक कर्म करनेवाले अर्जुनको पैदल देखकर वे सभी वीर रथपर आरूढ़ हो उनके साथ युद्ध करने लगे
te samīkṣya ca taṃ kṛṣṇam ugrakarmāṇam āhave | sarve yuyudhire vīrā rathasthās taṃ padātinam ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយ៖ ពួកគេឃើញក្រឹෂ្ណ—អ្នកមានកិច្ចការខ្លាំងក្លានិងគួរឱ្យភ័យខ្លាចក្នុងសមរភូមិ—ឈរជាទាហានថ្មើរជើង។ ដូច្នេះ វីរបុរសទាំងអស់ដែលជិះលើរថ សុទ្ធតែចូលប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងគាត់។
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how war often brings unequal encounters—many chariot-mounted fighters attacking a single foot-combatant—thereby emphasizing the testing of courage and steadfastness when circumstances are unfair.
The warriors notice Kṛṣṇa, described as fearsome in battle, positioned as a foot-soldier; all of them, remaining on their chariots, move to fight him together.