Shloka 9

तदुपश्रुत्य तत्‌ कर्म वासुदेवस्य धीमत:

tad upaśrutya tat karma vāsudevasya dhīmataḥ

វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ ពេលបានឮអំពីកិច្ចការនោះ ដែលវាសុទេវៈអ្នកមានប្រាជ្ញាបានប្រព្រឹត្ត ពួកគេក៏ពិចារណាឡើង ដោយយល់ឃើញទម្ងន់ធម៌ និងចេតនាដែលមានគោលបំណងនៅក្នុងសកម្មភាពរបស់ទ្រង់។

तत्that (deed/matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
उपश्रुत्यhaving heard
उपश्रुत्य:
TypeVerb
Rootउप-श्रु (धातु: श्रु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage), non-finite
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
कर्मact, deed
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formneuter, accusative, singular
वासुदेवस्यof Vāsudeva (Krishna)
वासुदेवस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootवासुदेव
Formmasculine, genitive, singular
धीमतःof the wise/intelligent (one)
धीमतः:
Visheshana
TypeAdjective
Rootधीमत्
Formmasculine, genitive, singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)

Educational Q&A

The verse highlights ethical discernment: actions (karma) gain significance not only by what is done but by the wisdom and intention of the doer. Hearing of a wise person’s deed prompts reflection on its dharmic purpose and consequences.

Vaiśampāyana, as narrator, marks a transition: someone has heard about a particular act carried out by Vāsudeva (Kṛṣṇa), and the story is about to describe the response or ensuing events based on that report.