युद्धसंग्रहः
Kurukṣetra Campaign in Summary
अलंकृतस्तु स गिरिरनाननारूपैर्विचित्रितै: । बभौ रत्नमयै: कोशै: संवृतः पुरुषर्षभ,पुरुषप्रवर! वह पर्वत नाना प्रकारके विचित्र रत्नमय ढेरोंद्वारा सजाया गया था, उस समय उसकी अद्भुत शोभा हो रही थी
alaṅkṛtas tu sa girir anānanārūpair vicitritaiḥ | babhau ratnamayaiḥ kośaiḥ saṃvṛtaḥ puruṣarṣabha puruṣapravara ||
វៃសម្បាយនៈទូលថា៖ ឱ បុរសប្រសើរបំផុត! ភ្នំនោះត្រូវបានតុបតែងដោយរូបរាងចម្រុះអស្ចារ្យជាច្រើន ហើយភ្លឺរលោងយ៉ាងខ្លាំង ព្រោះត្រូវបានព័ទ្ធជុំវិញដោយគំនរទ្រព្យរតនៈដូចជាគ្រាប់ពេជ្រជាច្រើន។
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how extraordinary radiance and abundance in a sacred or royal-ritual setting can function as a sign of auspicious power and accumulated merit, not merely as material display.
Vaiśampāyana describes a mountain whose appearance is striking and beautiful, covered with varied, jewel-like heaps, emphasizing the marvel and sanctity of the scene being narrated.