Next Verse

Shloka 1

Uttanka’s Viśvarūpa Request and the ‘Uttanka Clouds’ Boon (उत्तङ्क-विष्वरूप-दर्शनम्)

#फ्जला+ (0) आज अत+- चतुष्पठ्चाशत्तमोडध्याय: भगवान्‌ श्रीकृष्णका उत्तंकसे अध्यात्मतत्त्वका वर्णन करना तथा दुर्योधनके अपराधको कौरवोंके विनाशका कारण बतलाना उत्तद्क उवाच ब्रूहि केशव तत्त्वेन त्वमध्यात्ममनिन्दितम्‌ । श्रुत्वा श्रेयोडभिधास्यामि शापं वा ते जनार्दन

ជំពូកទី៥៤៖ ព្រះឧត្តម ស្រីក្រឹស្ណ ពណ៌នាអំពីសច្ចៈអធ្យាត្មៈដល់ ឧត្តង្គៈ ហើយបង្ហាញថា អំពើខុសរបស់ ទុរយោធនៈ ជាមូលហេតុនៃវិនាសរបស់កៅរវៈ។ ឧត្តង្គៈ បាននិយាយថា៖ «សូមប្រាប់ខ្ញុំផង ឱ កេសវៈ អំពីអធ្យាត្មៈដ៏មិនមានទោស ដោយសច្ចៈពិត។ បន្ទាប់ពីស្តាប់ហើយ ខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្វីដែលជាប្រយោជន៍ខ្ពស់—ឬក៏ខ្ញុំនឹងដាក់បណ្តាសាអ្នក ឱ ជនារទនៈ»។

उत्तङ्कःUttanka
उत्तङ्कः:
Karta
TypeNoun
Rootउत्तङ्क
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), 3rd, Singular, Parasmaipada
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
केशवO Keshava
केशव:
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्त्वेनin truth; truly
तत्त्वेन:
Karana
TypeNoun
Rootतत्त्व
FormNeuter, Instrumental, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
अध्यात्मम्the doctrine of the Self; spiritual knowledge
अध्यात्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootअध्यात्म
FormNeuter, Accusative, Singular
अनिन्दितम्blameless; faultless
अनिन्दितम्:
TypeAdjective
Rootअनिन्दित
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Active
श्रेयःthe good; highest welfare
श्रेयः:
Karma
TypeNoun
Rootश्रेयस्
FormNeuter, Accusative, Singular
अभिधास्यामिI shall declare; I will state
अभिधास्यामि:
TypeVerb
Rootअभि-धा
FormSimple Future (Luṭ), 1st, Singular, Parasmaipada
शापम्a curse
शापम्:
Karma
TypeNoun
Rootशाप
FormMasculine, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
तेto you; for you
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
जनार्दनO Janardana
जनार्दन:
TypeNoun
Rootजनार्दन
FormMasculine, Vocative, Singular

उत्तद्क उवाच