Adhyāya 42 — Mahābhūta–Indriya–Adhyātma-Vyavasthā
Brahmā’s Instruction on Elements and Faculties
त्वग्घ्राणश्रोत्रचक्षूंषि रसना वाक् च संयता: । विशुद्धं च मनो यस्य बुद्धिश्चाव्यभिचारिणी
tvag-ghrāṇa-śrotra-cakṣūṃṣi rasanā vāk ca saṃyatāḥ | viśuddhaṃ ca mano yasya buddhis cāvyabhicāriṇī ||
ព្រះវាយុមានព្រះបន្ទូលថា៖ «អ្នកណាដែលអង្គធាតុអារម្មណ៍—ស្បែក (ការប៉ះ) ច្រមុះ (ក្លិន) ត្រចៀក (ស្តាប់) ភ្នែក (ឃើញ)—រួមទាំងអណ្តាត និង វាចា ត្រូវបានទប់ស្កាត់; ចិត្តបានបរិសុទ្ធ; ហើយពុទ្ធិមិនរំញ័រចេញពីសេចក្តីសម្រេចតែមួយ—បុរសនោះបានឈានដល់ព្រះព្រហ្មដ៏មង្គល ដែលលើសពីនោះមិនមានអ្វីខ្ពស់ជាងទៀតឡើយ»។
वायुदेव उवाच
The verse teaches that liberation-oriented realization depends on disciplined restraint of the senses and speech, purification of the mind, and an unwavering intellect; such inner steadiness leads to attainment of the highest Brahman.
Vāyudeva is instructing the listener on the marks of a spiritually accomplished person, describing the inner disciplines—sense-restraint, mental purity, and steady discernment—that culminate in reaching the supreme Brahman.