Adhyāya 34: Kṣetrajña-Lakṣaṇa and the Araṇi Metaphor
Mind–Intellect Allegory
ब्राह्मण उवाच अलिड्ो निर्गुणश्चैव कारणं नास्य लक्ष्यते उपायमेव वक्ष्यामि येन गृहोत वा न वा
brāhmaṇa uvāca | aliṅgo nirguṇaś caiva kāraṇaṁ nāsya lakṣyate | upāyam eva vakṣyāmi yena gṛhīto vā na vā ||
ព្រះព្រាហ្មណ៍បានមានព្រះវាចា៖ «ឱ ទេវី! អ្នកដឹងវាល (អាត្មា) ពិតប្រាកដគ្មានសញ្ញាផ្សេងប្លែក និងលើសលប់ពីគុណទាំងឡាយ; ព្រោះមិនឃើញហេតុណាមួយដែលធ្វើឲ្យវាមានគុណ ឬមានរូបកាយឡើយ។ ដូច្នេះ ខ្ញុំនឹងប្រាប់វិធីដែលអាចឲ្យវាត្រូវបានយល់ដឹង—ឬក៏អាចមិនត្រូវបានយល់ដឹងផងដែរ»។
ब्राह्मण उवाच
The verse asserts that the kṣetrajña (the witnessing Self) is without external marks and beyond the guṇas; since no causal basis for attributing form or qualities is perceived, the speaker proposes to teach a method of apprehending it—while also acknowledging that it may elude ordinary grasping.
A Brāhmaṇa addresses a Devī and turns the discussion toward the nature of the kṣetrajña. He denies that the Self can be established as saguṇa/sākāra by any evident cause and then introduces that he will explain an upāya (means) for understanding it.