Cāturhotra as Inner Sacrifice (Yoga-Yajña) and Nārāyaṇa Recitation
इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपर्वके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें ब्राह्मण-गीताविषयक चौबीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmahābhārate āśvamedhika-parvake antargata anugītā-parvaṇi brāhmaṇa-gītā-viṣayakaś caturviṁśatitamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ
ដូច្នេះ បានបញ្ចប់ជំពូកទីម្ភៃបួន ស្តីអំពីប្រធានបទ “បទចម្រៀងរបស់ព្រះព្រាហ្មណ៍” (Brāhmaṇa-gītā) ក្នុងផ្នែក អនុគីតា (Anugītā) នៃ អាស្វមេធិកបរវ (Aśvamedhika Parva) ក្នុងមហាភារតដ៏គួរគោរព។ ការនិទាននេះជាសញ្ញាបិទជំពូក ដើម្បីឆ្ពោះទៅកាន់ផ្នែកបន្ទាប់នៃការបង្រៀន និងការពិចារណាអំពីធម៌។
नारद उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: its function is to mark the completion of a chapter devoted to the Brāhmaṇa-gītā theme within the Anugītā. The implied pedagogical point is structural—signaling that a unit of ethical-spiritual instruction has concluded and the text is moving onward.
The speaker label indicates Nārada, but the sentence itself serves as an editorial/narrative closure: it announces that the twenty-fourth chapter on the Brāhmaṇa-gītā topic in the Anugītā portion of the Aśvamedhika Parva has ended.