Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)
तथा स्वकाये प्रक्षिप्य मनो द्वारैरनिश्चलै: । आत्मानं तत्र मार्गेत प्रमादं परिवर्जयेत्
tathā svakāye prakṣipya mano dvārair aniścalaiḥ | ātmānaṃ tatra mārgeta pramādaṃ parivarjayet ||
ដូច្នោះដែរ គួរដាក់ចិត្តចូលក្នុងកាយរបស់ខ្លួន ហើយមិនឲ្យវារត់ចេញតាមទ្វារអារម្មណ៍វិញ្ញាណដែលមិនស្ថិតស្ថេរនោះទេ; នៅទីនោះត្រូវស្វែងរកអាត្មា ហើយត្រូវបោះបង់ភាពប្រហែសប្រហោង។
ब्राह्मण उवाच
Withdraw the mind from its outward movement through the senses, establish it within oneself, and pursue direct inquiry into the Self; avoid pramāda—carelessness that lets attention drift and discipline weaken.
A brāhmaṇa is instructing on inner discipline: using a homely analogy of storing household goods, he explains that even when things are secured, the mind still runs outward; therefore one must deliberately turn the mind inward and remain vigilant in the search for the ātman.