Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)
सम्यग्युक्त्वा स आत्मानमात्मन्येव प्रतिष्ठते । विनिवृत्तजरादु:ख: सुखं स्वपिति चापि स:
samyagyuktvā sa ātmānam ātmany eva pratiṣṭhate | vinivṛttajarāduḥkhaḥ sukhaṃ svapiti cāpi saḥ ||
ដោយបានបង្រៀន និងបញ្ចូលខ្លួនឯងឲ្យត្រឹមត្រូវ គាត់តាំងខ្លួនយ៉ាងមាំមួននៅក្នុងអាត្មានោះតែប៉ុណ្ណោះ។ បានរួចផុតពីទុក្ខដែលមកជាមួយភាពចាស់ គាត់សម្រាកដោយសុខ—ដេកដោយស្ងប់ស្ងាត់ ដូចអ្នកដែលស្ថិតនៅក្នុងអានន្ទខាងក្នុងដែលមិនរលាយ។
ब्राह्मण उवाच
Through correct inner discipline (yoga) one becomes established in the Self; when the mind is absorbed within, the distress associated with aging is transcended and one abides in stable, undiminishing peace.
A Brahmin speaker is describing the fruit of inward practice: the practitioner gathers the mind into the Self, remains established there, and consequently experiences freedom from age-related sorrow and a serene, blissful rest.