Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)
तस्योपदेशं वक्ष्यामि यथावत् तन्निबोध मे । यैद्वरिश्षारयन्नित्यं पश्यत्यात्मानमात्मनि
tasyopadeśaṁ vakṣyāmi yathāvat tan nibodha me | yair dhāraṇābhiḥ sadā yuktaḥ paśyaty ātmānam ātmani ||
ព្រះព្រាហ្មណ៍បានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ខ្ញុំនឹងបង្រៀនសេចក្តីណែនាំនេះឲ្យត្រឹមត្រូវតាមគន្លង—ចូរស្តាប់ខ្ញុំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។ ដោយវិន័យនៃការកាន់ចិត្តឲ្យមាំ និងការគ្រប់គ្រងខាងក្នុង ដែលយោគីអនុវត្តជានិច្ច គាត់បង្វែរចិត្តឲ្យចូលខាងក្នុង ធ្វើឲ្យវាស្ថិតក្រោមអំណាចនៅក្នុងរាងកាយនេះឯង ហើយឃើញអាត្មាអនន្តជានិច្ចថាស្ថិតនៅក្នុងអាត្មា»។
ब्राह्मण उवाच
The verse introduces a disciplined method of inner practice: through steady concentration (dhāraṇā) and restraint, the yogin turns the mind inward and realizes the eternal Self, perceiving the Self within the Self rather than seeking fulfillment externally.
A brāhmaṇa speaker begins a formal instruction, asking the listener to attend carefully. He signals that he will explain the practical means by which a yogin controls the mind and attains direct inner vision of the Self.