Āśvamedhika-parva, Adhyāya 14
Consolation of Yudhiṣṭhira; Rites and Gifts; Return to Hastināpura
अर्थश्न सुमहान् प्राप्तो येन यक्ष्यामि देवता: । पुरस्कृत्याद्य भवत: समानेष्यामहे मखम्
arthaś ca sumahān prāpto yena yakṣyāmi devatāḥ | puraskṛtyādya bhavataḥ samāneṣyāmahe makham ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ «យើងបានទទួលទ្រព្យសម្បត្តិយ៉ាងមហាសាល—ដោយទ្រព្យនោះ ខ្ញុំនឹងអាចបូជាទេវតាទាំងឡាយបានយ៉ាងត្រឹមត្រូវ។ ឥឡូវនេះ ដោយដាក់លោកទាំងឡាយនៅខាងមុខ យើងនឹងនាំទ្រព្យនោះចូលទៅក្នុងព្រះសាលាយញ្ញរបស់យើង សម្រាប់ពិធីបូជានោះ»។
वैशम्पायन उवाच
Material wealth is presented as ethically meaningful when directed toward dharmic ends—here, sustaining proper worship and the orderly conduct of a yajña, with due honor to companions and elders.
The speaker announces that abundant wealth has been secured and will be used to perform sacrifices to the gods; he proposes that the others be honored by being placed in front as they proceed to bring the wealth into the sacrificial arena for the rite.