अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
न च स्यात् पतितो राजन् पंक्तिपावन एव सः | राजन! यदि कोई वेदज्ञ ब्राह्मण सब प्रकारके पंक्तिदोषोंसे रहित है और पतित नहीं हुआ है तो वह पंक्तिपावन ही है
na ca syāt patito rājan paṅktipāvana eva saḥ |
ភីෂ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ «ឱ ព្រះរាជា! មិនគួរចាត់ទុកគាត់ថាជាមនុស្សធ្លាក់ចុះទេ; តាមពិត គាត់ជាអ្នកបរិសុទ្ធជួរ។ ប្រសិនបើព្រាហ្មណ៍អ្នកដឹងវេទ មិនមានគ្រប់ប្រភេទកំហុសដែលបំពុលការបរិភោគរួម និងមិនបានក្លាយជា “បតិត” (ធ្លាក់ចុះខាងសីលធម៌) ទេ នោះគាត់ត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាអ្នកធ្វើឲ្យក្រុមអ្នកអង្គុយរួមបរិសុទ្ធ»។
भीष्म उवाच
A learned brāhmaṇa who is not ‘patita’ and is free from faults that contaminate communal dining is considered ‘paṅktipāvana’—someone whose presence sanctifies the group—highlighting that moral and ritual integrity determine social-ritual eligibility.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs King Yudhiṣṭhira on dharma and social-religious norms; here he clarifies who counts as a purifier of the dining line and should not be labeled fallen.