Śrāddha-utpatti and Nivāpa–Agni Precedence (श्राद्धोत्पत्तिः—निवापेऽग्निपूर्वकत्वम्)
आधिपत्य॑ व्रजेन्मर्त्यो ज्येष्ठायामपवर्जयन् । नर: कुरुकुलश्रेष्ठ ऋद्धो दमपुर:सर:
ādhipatyaṁ vrajen martyo jyeṣṭhāyām apavarjayan | naraḥ kurukulaśreṣṭha ṛddho damapuraḥsaraḥ ||
ភីෂ្មាបានមានព្រះវាចា៖ ឱ កុរុវង្សដ៏ប្រសើរ! មនុស្សណាធ្វើបិណ្ឌទានដោយសង្រ្គោះអារម្មណ៍ និងសង្រ្គោះឥន្ទ្រីយ៍ជាមុន នៅក្រោមនក្ខត្រ ជ្យេෂ្ឋា នោះនឹងបានសម្បត្តិរុងរឿង ហើយឈានដល់អធិបតេយ្យភាព។
भीष्म उवाच
That sense-restraint (dama) should precede ritual action; when ancestral offerings are performed with disciplined conduct, they become a dharmic cause of prosperity and the capacity to hold authority responsibly.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma, including the fruits of śrāddha-related observances. Here he states that performing piṇḍa-offerings at the time of the nakṣatra Jyeṣṭhā, with prior control of the senses, leads to prosperity and lordship.