गोप्रदानगुणाः तथा कपिलागोविधानम्
Merits of Cow-Gift and the Origin-Account of Kapilā Cows
सत्ये धर्मे च निरतस्तस्य शक्र फलं शृणु । गोसहस्रेण समिता तस्य थेनुर्भवत्युत
pitāmaha uvāca | satye dharme ca niratas tasya śakra phalaṃ śṛṇu | go-sahasreṇa samitā tasya dhenur bhavaty uta | śacīpate śakra |
ពិតាមហា បានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឱ សក្រណ៍ (ឥន្ទ្រា) ចូរស្តាប់ផលដែលកើតឡើងចំពោះអ្នកដែលឧស្សាហ៍នៅក្នុងសច្ចៈ និងធម៌។ សូម្បីតែគោមួយក្បាលដែលអ្នកដូច្នោះបរិច្ចាគ ក៏ក្លាយជាបុណ្យស្មើនឹងការបរិច្ចាគគោមួយពាន់ក្បាល។ ឱ សក្រណ៍ ព្រះអម្ចាស់នៃសចី—មិនគួរនិយាយពាក្យរឹងរ៉ឹងចំពោះព្រាហ្មណ៍ឡើយ ហើយមិនគួរគិតចិត្តអាក្រក់ ឬមានសត្រូវចំពោះគោសូម្បីតែក្នុងចិត្ត។ អ្នកណាដែលរស់ដោយជីវិតដូចគោ—ទន់ភ្លន់ មិនបង្កអន្តរាយ ជួយចិញ្ចឹមអ្នកដទៃ—រៀបចំស្មៅ និងការថែទាំសម្រាប់គោ ហើយឈរមាំក្នុងសច្ចៈ និងធម៌ នោះទទួលបានផលដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់នេះ»។
पितामह उवाच
Steadfastness in truth and dharma, coupled with reverence toward brāhmaṇas and a non-hostile, protective attitude toward cows, greatly magnifies the merit of charity—so much so that gifting even one cow can yield the fruit of a thousand cow-gifts.
Bhīṣma (Pitāmaha), in his instruction on righteous conduct, addresses Indra (Śakra) and explains the extraordinary spiritual reward obtained by a person who lives ethically and supports cows—framing it as a teaching about the power of virtuous disposition behind an act of giving.