दानफलप्रकरणम् — उपानहदानं, तिलदानं, भूमिदानं, गोदानं, अन्नदानं च
Gifts and Their Stated Results: Footwear, Sesame, Land, Cows, and Food
भीष्मजीने कहा--बेटा! सब दानोंसे बढ़कर पृथ्वीदान बताया गया है। पृथ्वी अचल और अक्षय है। वह इस लोकमें समस्त उत्तम भोगोंको देनेवाली है ।।
bhīṣma uvāca—dogdhrī vāsāṃsi ratnāni paśūn vrīhi-yavāṃs tathā | bhūmidaḥ sarvabhūteṣu śāśvatīr edhate samāḥ ||
ភីષ្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «កូនអើយ, ក្នុងទានទាំងអស់ គេបានពោលថា ទានដីជាទានលើសគេ។ ផែនដីអចល និងមិនចេះអស់; នៅក្នុងលោកនេះ នាងជាអ្នកផ្តល់សុខសម្បត្តិដ៏ល្អឥតខ្ចោះទាំងអស់។ ផែនដីដូចគោទឹកដោះ បង្កើតសម្លៀកបំពាក់ គ្រឿងរតនៈ សត្វចិញ្ចឹម និងធញ្ញជាតិដូចស្រូវនិងសាលី។ ដូច្នេះ អ្នកដែលធ្វើទានដី តែងរុងរឿងលើសសត្វលោកទាំងអស់ ទទួលបានសុខមង្គលអស់កល្បជានិច្ច និងមិនមានអ្វីប្រៀបបាន»។
भीष्म उवाच
Land-gift (bhūmi-dāna) is praised as supremely beneficial because the earth is the enduring source that generates all necessities—food, wealth, and livelihood—so donating it is seen as producing lasting merit and prosperity.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on gifts and dharma, Bhishma teaches the listener (Yudhiṣṭhira in context) by describing the earth as a generous provider and concluding that the donor of land attains continual flourishing among all beings.