तडागानां च वक्ष्यामि कृतानां चापि ये गुणा: । त्रिषु लोकेषु सर्वत्र पूजनीयस्तडागवान्
taḍāgānāṁ ca vakṣyāmi kṛtānāṁ cāpi ye guṇāḥ | triṣu lokeṣu sarvatra pūjanīyas taḍāgavān |
ភីṣ្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ខ្ញុំនឹងពិពណ៌នាផងដែរ អំពីគុណប្រយោជន៍នៃស្រះទឹក និងអាងស្តុកទឹកដែលបានសាងសង់។ អ្នកដែលសាងសង់ និងថែរក្សាស្រះទឹកដូច្នេះ នឹងក្លាយជាអ្នកគួរឲ្យគោរពគ្រប់ទីកន្លែងក្នុងលោកទាំងបី»។
भीष्म उवाच
Creating and sustaining public water resources is a high form of dharmic giving: it benefits many beings over time, and therefore brings lasting merit and universal honor to the benefactor.
In the Anushasana Parva’s instruction on gifts and righteous conduct, Bhishma continues his discourse by turning to the virtues of constructing ponds/reservoirs and begins outlining their benefits and the esteem gained by the builder.