Cyavana’s Yogic Display and Kuśika’s Recognition of Tapas (च्यवन-योगप्रभावः कुशिकस्य तपःप्रशंसा च)
भीष्म उवाच ततस्तस्य प्रभावात् ते महर्षेर्भावितात्मन: । निषादास्तेन वाक्येन सह मत्स्यैर्दिवं ययु:
ភីष្មបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ឱ ភារត! បន្ទាប់មក ដោយអានុភាពនៃមហាឥសីច្យវន អ្នកមានចិត្តបរិសុទ្ធ ពេលដែលព្រះឥសីបាននិយាយពាក្យនោះ ពួកនិសាទ (មនុស្សជិះទូក) ក៏បានទៅកាន់សួគ៌ជាមួយត្រីទាំងនោះ»។
भीष्म उवाच