Cyavana’s Water-Vow and the Ethics of Cohabitation (स्नेह-सम्वास-धर्मः)
यथा न सदृशी जात_ु ब्राह्म॒ण्या: क्षत्रिया भवेत्
yathā na sadṛśī jātu brāhmaṇyāḥ kṣatriyā bhavet
ភីṣ្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ដូចដែលស្ត្រីក្សត្រីយ (Kṣatriya) មិនអាចស្មើពិតប្រាកដនឹងស្ត្រីព្រាហ្មណ៍ (Brāhmaṇa) បានឡើយ»។ ក្នុងសេចក្តីបង្រៀននេះ ភីṣ្មៈបានលើកឡើងអំពីលំដាប់ធម៌តាមវណ្ណៈ (varṇa) និងគុណធម៌ខុសគ្នាដែលរំពឹងទុកពីសង្គមនីមួយៗ ដោយបង្ហាញវាជាបទដ្ឋានសីលធម៌នៃការប្រព្រឹត្ត និងស្ថានភាព មិនមែនជាចំណង់ចិត្តផ្ទាល់ខ្លួនទេ។
भीष्म उवाच
The verse asserts a traditional dharma-based distinction between varṇas, stating that a Kṣatriya woman is not regarded as comparable to a Brāhmaṇa woman, reflecting the text’s normative view of social hierarchy and role-based ideals.
Bhīṣma is delivering didactic counsel in the Anuśāsana Parva, framing social and ethical norms; here he uses a general maxim about varṇa distinctions to support his broader instruction on dharma and proper conduct.