Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)
त्रैलोक्यविख्यातगुएणं त्वं विप्रं जनयिष्यसि । साच क्षत्रं विशिष्ट वै तत एतत् कृतं मया,“मैंने सोचा था कि तुम त्रिभुवनमें विख्यात गुणवाले ब्राह्मणको जन्म दोगी और तुम्हारी माता सर्वश्रेष्ठ क्षत्रियकी जननी होगी। इसीलिये मैंने दो तरहके चरुओंका निर्माण किया था
ភីṣ្មៈបាននិយាយថា៖ «ខ្ញុំបានគិតថា អ្នកនឹងបង្កើតកូនប្រុសជាព្រាហ្មណ៍ មានគុណធម៌ល្បីល្បាញទូទាំងត្រៃលោក; ហើយម្តាយអ្នក នឹងក្លាយជាមាតានៃក្សត្រីយៈដ៏វិសេសឯក។ ដូចហេតុនេះហើយ ខ្ញុំបានរៀបចំចរុពីរប្រភេទ»។
भीष्म उवाच