Previous Verse

Shloka 35

स्त्रीस्वभावप्रश्नः — Nārada and Pañcacūḍā on Strī-svabhāva

Anuśāsana-parva 38

इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि ब्राह्मणप्रशंसायां पज्चत्रिंशो 5 ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्ाभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें ब्राह्मणकी प्रशंसाविषयक पैतीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi brāhmaṇapraśaṃsāyāṃ pañcatriṃśo 'dhyāyaḥ

ដូច្នេះ ក្នុង «មហាភារត» ដ៏បរិសុទ្ធ នៅក្នុង អនុសាសនបរវ — ជាពិសេសក្នុងផ្នែក «ធម្មៈនៃទាន» — បញ្ចប់ជំពូកទី៣៥ ដែលស្តីអំពីការសរសើរព្រះព្រាហ្មណ៍។ ពាក្យបិទនេះបង្ហាញថា សុន្ទរកថាមុនៗគឺជាការណែនាំតាមធម៌៖ ការធ្វើទានត្រូវដឹកនាំដោយធម៌ ហើយការគោរពចំពោះព្រាហ្មណ៍អ្នកប្រាជ្ញ និងមានវិន័យ ត្រូវបានដាក់ជាសសរស្តម្ភនៃរបៀបសង្គម និងសេចក្តីរីកចម្រើនខាងវិញ្ញាណ។

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
अनुशासनपर्वणिin the Anuśāsana-parvan
अनुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दानधर्मपर्वणिin the Dāna-dharma section
दानधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदानधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
ब्राह्मणप्रशंसायाम्in the praise of the brāhmaṇa(s)
ब्राह्मणप्रशंसायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मणप्रशंसा
FormFeminine, Locative, Singular
पञ्चत्रिंशःthirty-fifth
पञ्चत्रिंशः:
TypeAdjective
Rootपञ्चत्रिंशत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
A
Anuśāsana Parva
D
Dāna-dharma (section)
B
Brāhmaṇa (Brahmins)
B
Bhīṣma