ब्राह्मणपूजा-राजधर्मः | Royal Duty of Honoring Learned Brahmins
स केन कर्मणा प्राप्तो ब्राह्म॒ण्यं राजसत्तम: । वरेण तपसा वापि तन््मे व्याख्यातुमरहसि
Yudhiṣṭhira uvāca: sa kena karmaṇā prāpto brāhmaṇyaṁ rājasattama? vareṇa tapasā vāpi tan me vyākhyātum arhasi, he nṛpaśiromaṇe.
យុធិષ્ઠិរ បានទូលថា៖ «ឱ ព្រះមហាក្សត្រប្រសើរបំផុត! តើដោយកម្មអ្វី ទ្រង់បានទទួលស្ថានភាពព្រាហ្មណ៍? តើដោយពរ ឬដោយតបស្យា? ឱ មកុដនៃអ្នកគ្រប់គ្រង សូមព្រះអង្គពន្យល់ឲ្យខ្ញុំដោយលម្អិត»។
युधिछिर उवाच
The verse frames a dharmic inquiry into the basis of spiritual and social status: whether Brahminhood is achieved by meritorious action, by divine boon, or by austerity—implying that inner qualification and the means of attainment matter, not mere birth or title.
Yudhiṣṭhira respectfully questions a foremost king about how he came to possess Brahminhood, asking for a detailed account of the cause—deed, boon, or ascetic practice—setting up an explanatory story or teaching that follows.