ब्राह्मणपूजा-राजधर्मः | Royal Duty of Honoring Learned Brahmins
दिवोदासस्तु विज्ञाय वीर्य तेषां यतात्मनाम् । वाराणसीं महातेजा निर्ममे शक्रशासनात्
divodāsas tu vijñāya vīrya teṣāṃ yatātmanām | vārāṇasīṃ mahātejā nirmame śakraśāsanāt ||
ភីស្មៈបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «ទិវោទាសៈ ព្រះមហាក្សត្រដ៏មានអំណាច និងពន្លឺធំ បានយល់ដឹងពីសមត្ថភាពរបស់ព្រះរាជកុមារហៃហយៈទាំងនោះ ដែលគ្រប់គ្រងចិត្តបាន។ ដោយគោរពតាមព្រះបញ្ជារបស់ សក្រៈ (ឥន្ទ្រៈ) ព្រះអង្គបានបង្កើតទីក្រុងឈ្មោះ វារាណសី»។
भीष्म उवाच
A ruler should assess realities—such as the strength and discipline of rivals—and act with foresight; at the same time, legitimate rule is portrayed as aligned with a higher order (here, Indra’s command), suggesting that political action gains ethical weight when guided by discernment and sanctioned authority.
Bhīṣma narrates that King Divodāsa, recognizing the prowess of the self-controlled Haihaya princes, established the city of Vārāṇasī, doing so in accordance with Śakra (Indra)’s directive.