तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
अपराधिषु सस्नेहा मृदवो मृदुवत्सला: । आराधनसुखाश्षापि पुरुषा: स्वर्गगामिन:
aparādhiṣu sasnehā mṛdavo mṛduvatsalāḥ | ārādhanasukhaś cāpi puruṣāḥ svargagāminaḥ ||
ភីṣ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ មនុស្សដែលមានសេចក្តីស្នេហា ទោះចំពោះអ្នកប្រព្រឹត្តខុសក៏ដោយ មានចិត្តទន់ភ្លន់ ស្រឡាញ់អ្នកមានធម្មជាតិទន់ភ្លន់ ហើយរកឃើញសុខក្នុងការគោរព និងបម្រើអ្នកដទៃ—មនុស្សដូច្នោះទៅដល់សួគ៌លោក។
भीष्म उवाच
Compassion even toward wrongdoers, a gentle temperament, affection for the gentle, and joy in serving others are presented as dharmic qualities that generate spiritual merit and lead to a higher posthumous state (svarga).
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising on righteous conduct, listing virtues and their fruits; here he states that tenderness, mercy, and delight in respectful service are marks of the virtuous who attain heaven.