Aṣṭāvakra and the Woman: Disclosure, Permission, and Marital Resolution (अनुशासन पर्व, अध्याय २२)
अद्टावक्र उवाच हरन्ति दोषजातानि नरं जात॑ यथेच्छकम् | प्रभवामि सदा धृत्या भद्रे स्वशयनं व्रज
aṣṭāvakra uvāca | haranti doṣajātāni naraṃ jātaṃ yathecchakam | prabhavāmi sadā dhṛtyā bhadre svaśayanaṃ vraja |
អষ্টាវក្រា បាននិយាយថា៖ «ឱ ស្ត្រីអ្នកមានកិត្តិយស! ក្រុមបាប និងកំហុសទាំងឡាយតែងចាប់យកមនុស្សដែលរស់តាមចិត្តចង់។ តែខ្ញុំតែងតែគ្រប់គ្រងខ្លួនឯងដោយសេចក្តីអត់ធ្មត់ និងការតម្រង់ចិត្ត។ ដូច្នេះ សូមអ្នកត្រឡប់ទៅកាន់គ្រែរបស់អ្នកវិញ»។
अद्टावक्र उवाच
Unrestrained, whim-driven living invites moral faults and sinful tendencies; steadfast dhṛti (firm self-control) protects one’s conduct and keeps the mind governed.
Aṣṭāvakra addresses a woman respectfully, warns that indulgence in mere desire leads to wrongdoing, asserts his own restraint through fortitude, and instructs her to return to her proper place (her bed).