Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)
मया गोकर्णमासाद्य तपस्तप्त्वा शतं समा: | अयोनिजानां दान्तानां धर्मज्ञानां सुवर्चसाम्
mayā gokarṇam āsādya tapas taptvā śataṃ samāḥ | ayonijānāṃ dāntānāṃ dharmajñānāṃ suvarcasām ||
វៃសម្បាយនៈបាននិយាយថា៖ «ដោយទៅដល់ទីរមណីយដ្ឋានបូជានៅគោកರ್ಣ ខ្ញុំបានធ្វើតបស្យាពេញមួយរយឆ្នាំ។ ដោយផលនៃការតបស្យានោះ ខ្ញុំបានទទួលកូនប្រុសមួយរយនាក់—មិនកើតពីផ្ទៃមាតា មានការគ្រប់គ្រងអារម្មណ៍ ជាអ្នកដឹងធម៌ និងភ្លឺរលោង—ជាសញ្ញានៃផលបុណ្យតបស្យាដ៏យូរអង្វែង និងព្រះគុណទេវតាដែលបម្រើគោលបំណងសុចរិត»។
वैशम्पायन उवाच
Long, disciplined tapas undertaken at a sacred place, when aligned with dharma and self-restraint, is portrayed as generating powerful and auspicious results—here symbolized by radiant, dharma-knowing offspring.
Vaiśampāyana recounts that he went to the tīrtha of Gokarṇa and performed austerities for one hundred years, after which he obtained (or was blessed with) a hundred extraordinary sons characterized as ayonija, self-controlled, and knowledgeable in dharma.