तदैव तु मया तस्य चित्तज्ञेन गृहे जनः । सर्वाण्यन्नानि पानानि भक्ष्याश्नोच्चावचास्तथा
tadaiva tu mayā tasya cittajñena gṛhe janaḥ | sarvāṇy annāni pānāni bhakṣyāśnoccāvacās tathā ||
ព្រះវាយុបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ «នៅពេលនោះឯង ដោយខ្ញុំអាចដឹងចិត្តគាត់បាន ខ្ញុំបានបញ្ជាឲ្យមនុស្សក្នុងផ្ទះរៀបចំជាមុនដោយគោរព នូវអាហារ និងភេសជ្ជៈគ្រប់ប្រភេទ ព្រមទាំងម្ហូបប្លែកៗ ទាំងល្អឥតខ្ចោះ និងមធ្យម។ អ្វីៗទាំងអស់បានត្រៀមរួចតាមដែលខ្ញុំបានបង្គាប់; ដូច្នេះ ខ្ញុំបានថ្វាយបាយទឹកដោះផ្អែមក្តៅៗ ដែលទើបធ្វើថ្មីៗ ដល់មុនីនោះ»។
वायुदेव उवाच
The verse highlights dharmic hospitality: anticipating a guest’s needs and arranging respectful, adequate nourishment. Ethical conduct is shown not merely in giving, but in thoughtful preparation and honoring the guest (especially a sage) with suitable offerings.
Vāyu explains that, knowing the sage’s intention, he had the household prepare a full range of foods and drinks in advance. Since everything was ready, he then served the arriving sage hot kheer (rice-pudding).