वायुरुवाच ब्राह्मणान् क्षात्रधर्मेण पालयस्वेन्द्रियाणि च । भगुभ्यस्ते भयं घोरं तत् तु कालाद भविष्यति
vāyur uvāca brāhmaṇān kṣātradharmeṇa pālayasvendriyāṇi ca | bhṛgubhyaḥ te bhayaṃ ghoraṃ tat tu kālād bhaviṣyati ||
វាយុបាននិយាយថា៖ «ឱ ព្រះរាជា! ចូរអ្នកការពារព្រះព្រាហ្មណ៍តាមធម៌ក្សត្រិយ និងចូរគ្រប់គ្រងអារម្មណ៍ឥន្ទ្រីយ៍របស់ខ្លួនផង។ ភ័យដ៏សាហាវមួយនឹងមកដល់អ្នកពីព្រះព្រាហ្មណ៍វង្សភ្រឹគុ (Bhṛgu) ប៉ុន្តែវានឹងកើតឡើងក្រោយពេលយូរណាស់»។
अजुन उवाच
A ruler’s kṣatriya-dharma includes safeguarding Brahmins and practicing self-restraint; ethical governance is inseparable from control of the senses, and future consequences may unfold over time.
Vāyu delivers counsel and a warning: the addressee should protect Brahmins and restrain the senses, while being told that a grave danger connected with the Bhṛgu lineage will arise, though only after a long time.