सहस्रभुजभच्छीमान् कार्तवीर्यो5भवत् प्रभु: । अस्य लोकस्य सर्वस्य माहिष्मत्यां महाबल:
sahasrabhuja-bhacchīmān kārtavīryo 'bhavat prabhuḥ | asya lokasya sarvasya māhiṣmatyāṃ mahābalaḥ ||
ភីṣ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ «កាលពីបុរាណ មានស្តេចមហាអំណាចមួយឈ្មោះ ការតវីរ្យៈ—រលោងភ្លឺ និងល្បីថាមានដៃពាន់—គង់នៅទីក្រុង មាហិષ្មតី។ ដោយកម្លាំងដ៏មហិមា ព្រះអង្គបានគ្រប់គ្រងលោកទាំងមូល និងកាន់អធិបតេយ្យលើពិភពនេះទាំងស្រុង»។
भीष्म उवाच
The verse introduces an idealized image of sovereign power—radiance, immense strength, and universal dominion—implicitly pointing to the dharmic burden of such power: a ruler’s might is meaningful when it supports orderly governance and protection of the whole realm.
Bhīṣma begins an ancient account by presenting Kārtavīrya as a mighty Haihaya ruler based in Māhiṣmatī, renowned as ‘thousand-armed,’ who exercised overarching authority across the world.