द्यौ: सचन्द्रार्कनक्षत्रा खं दिशो भूर्महोदधि: । वासुदेवस्य वीरयेण विधृतानि महात्मन:
dyauḥ sacandrārkanakṣatrā khaṁ diśo bhūr mahodadhiḥ | vāsudevasya vīryeṇa vidhṛtāni mahātmanaḥ ||
ភីṣ្មៈបានមានព្រះវាចា៖ មេឃ—រួមទាំងព្រះចន្ទ ព្រះអាទិត្យ និងផ្កាយទាំងឡាយ—ព្រមទាំងអាកាស ទិសទាំងដប់ ផែនដី និងមហាសមុទ្រ ទាំងអស់នេះត្រូវបានទ្រទ្រង់ដោយអานุភាពនៃព្រះវាសុទេវ មហាត្មា។
भीष्म उवाच
That the universe—heavenly bodies, space, directions, earth, and ocean—depends on the sustaining power of Vāsudeva; recognizing this fosters devotion, humility, and alignment with dharma rather than ego-driven action.
Bhīṣma, instructing on dharma and higher truths in the Anuśāsana Parva, praises Vāsudeva’s supreme potency by describing him as the support of the entire cosmos.