Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Bhīṣma’s Yogic Departure, Royal Cremation, and Gaṅgā’s Lament (भीष्मस्य योगयुक्त्या देहत्यागः, पितृमेधः, गङ्गाविलापः)

इत्येतदखिलं सर्वे: पाण्डवो भ्रातृभि: सह । श्रुतवान्‌ सुमहाश्चर्य पुण्यं भीष्मानुशासनम्‌

vaiśampāyana uvāca | ityetad akhilaṃ sarve pāṇḍavo bhrātṛbhiḥ saha | śrutavān sumahāścaryaṃ puṇyaṃ bhīṣmānuśāsanam ||

ដូច្នេះ យុធិષ્ઠិរ កូនបណ្ឌុ បានស្តាប់ទាំងស្រុង ជាមួយបងប្អូនទាំងអស់ នូវអនុសាសន៍ដ៏បរិសុទ្ធរបស់ភីស្មៈ—អស្ចារ្យយ៉ាងខ្លាំង និងពោរពេញដោយបុណ្យធម៌។

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
अखिलम्entire
अखिलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअखिल
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वेall (of them)
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
पाण्डवःthe Pandava (Yudhiṣṭhira)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्रातृभिःwith (his) brothers
भ्रातृभिः:
Karana
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
श्रुतवान्heard
श्रुतवान्:
Karta
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्तवतु (क्तवत्), Masculine, Nominative, Singular
सुमहाश्चर्यम्very wonderful
सुमहाश्चर्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसु-महा-आश्चर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
पुण्यम्holy, meritorious
पुण्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपुण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
भीष्मानुशासनम्Bhīṣma's instruction
भीष्मानुशासनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म-अनुशासन
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
T
the Pāṇḍava brothers
B
Bhīṣma
B
Bhīṣmānuśāsana (Bhīṣma’s instruction)