भीष्मस्योत्तरायणप्रतीक्षा तथा युधिष्ठिरागमनम् | Bhīṣma’s uttarāyaṇa moment and Yudhiṣṭhira’s arrival
शूरसेनेषु भूत्वा स द्वारकायां वसन प्रभु: । पालयिष्यति गां देवीं विजित्य नयवित् सदा
Śūraseneṣu bhūtvā sa Dvārakāyāṁ vasan prabhuḥ | pālayiṣyati gāṁ devīṁ vijitya nayavit sadā, nītivettā bhagavān Śrīkṛṣṇaḥ Śūrasena-deśe (Mathurā-maṇḍale) avatīrṇo bhūtvā tatraiva Dvārakā-purīṁ gatvā nivatsyati iti |
ព្រះអម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលថា៖ «ដោយកើតក្នុងពួកសូរាសេន និងស្នាក់នៅក្នុងទីក្រុងទ្វារកា ជាព្រះអធិបតី ព្រះអម្ចាស់នឹងឈ្នះព្រះមហាក្សត្រទាំងឡាយ ហើយដោយគោលនយោបាយដ៏ត្រឹមត្រូវ និងធម៌នៃការគ្រប់គ្រង នឹងថែរក្សាព្រះនាងផែនដីដ៏ទេវីជានិច្ច។ ដូច្នេះ ព្រះភគវាន ស្រីក្រឹស្ណៈ ចុះមកកើតនៅដែនសូរាសេន (តំបន់មធុរា) ហើយពីទីនោះទៅរស់នៅទីក្រុងទ្វារកា ដើម្បីគាំទ្រពិភពលោកដោយរាជធម៌»។
ईश्वर उवाच
Legitimate power is justified by dharma: the ideal ruler conquers not for ego but to establish order, and then protects the Earth through nīti—ethical policy, restraint, and welfare-oriented governance.
Īśvara foretells Śrī Kṛṣṇa’s descent in the Śūrasena/Mathurā region, his residence in Dvārakā, his victory over opposing kings, and his ongoing role as a master of statecraft who safeguards the Earth as a divine trust.