Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
दरिद्रं व्याधितं दीनमध्वना परिकर्शितम् | पतिं पुत्रमिवोषपास्ते सा नारी धर्मभागिनी
daridraṁ vyādhitaṁ dīnam adhvanā parikarśitam | patiṁ putram ivoṣapāste sā nārī dharmabhāginī ||
ព្រះមហេស្វរាបានមានព្រះបន្ទូលថា៖ ទោះបីស្វាមីក្រីក្រ ឈឺចាប់ ទុក្ខលំបាក និងនឿយហត់ដោយការធ្វើដំណើរយ៉ាងយូរក៏ដោយ ស្ត្រីណាដែលបម្រើគាត់ដូចបម្រើកូនប្រុសរបស់ខ្លួន ស្ត្រីនោះជាអ្នកចែករំលែកធម៌—បានចូលរួមក្នុងសេចក្តីសុចរិតដោយការថែទាំដ៏មាំមួន និងសេវាកម្មដ៏ស្មោះត្រង់។
श्रीमहेश्वर उवाच
Dharma in household life is shown through compassionate, steadfast service: a wife who cares for her husband even in poverty, illness, and hardship is called dharmabhāginī, a true participant in righteousness.
Śrīmaheśvara is describing the ideal conduct of a devoted wife, emphasizing her attentive care for a husband who is weakened by destitution, disease, and the strain of travel.